خليك كول
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


يابنت ياللي للحضارة تنـــــــــادين ودك على الموضة أبرمج مســـاري يابنت قولي وضحي وش تريـــــدين أفكارك السودا تثير انبهاري
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 شعر انجليزي معبر ومترجم

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
غرور الورد
[ .! ادارة المنتدى !. ]
[ .! ادارة المنتدى !. ]
غرور الورد


عدد الرسائل : 77
{..المزاج : شعر انجليزي معبر  ومترجم _51
تاريخ التسجيل : 26/07/2008

شعر انجليزي معبر  ومترجم Empty
مُساهمةموضوع: شعر انجليزي معبر ومترجم   شعر انجليزي معبر  ومترجم Icon_minitimeالأحد أغسطس 03, 2008 6:44 am

بدوووون مقدمااااات تفضلوووووووووو !!!!

Love is A Lonely Place Without You

I know I'm not alone
I should not be afraid
Because I hear your voice
And I know you're there beside me
And so I give my heart
I live to love again
But I can't let go of the way I feel about you

Love is a lonely place without you , I miss you
And you’re almost here and I'm almost touching you
Love is a place I have to hide away
I will never love this way again
If love was ever true
I know it was with you

Because you touched my soul
And you will stay with me forever
No tears no sad goodbyes
There are no reasons why
But I'm holding on
I believe in love eternal
Though I'm moving on
I'm still holding on Translation The poem


ترجمة الخاطرة (القصيدة)




الحب مكان وحيد بدونك
أعرف ليس لوحده
أنا لا يجب أن أكون خائف
لأني أسمع صوتك
وأنا أعرف أنك هنا بجانبي
ولذا أعطي قلبي
أنا حي للمحبَة ثانية
لكني لا أستطيع تركك وترك الطريقة التي تشعرني بك

الحب مكان وحيد بدونك
وأنت تقريبا هنا وأمسك بك
أعرف ان الحب الحقيقي كان معك
لأنك لمست روحي
وأنت ستبقى معي للأبد
لا دموع ولا وداع حزين
ليس هناك أسباب تسألني لماذا كل هذا الحب
لكن أصمد
آمن بالحب الأبدي
مع ذلك أنتقل
مازلت أصمد

حبيت اجيبه لكم مترجم بالعربي علشان اللي مايعرف يقرها بالانجليزى ويفهم معناها بالعربي وكذا اكيد بيستفيد
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://sbaia-2008.ahlamontada.net
نبع الحنان
[ .! عضو متحرك !. ]
[ .! عضو متحرك !. ]
نبع الحنان


عدد الرسائل : 76
{..المزاج : شعر انجليزي معبر  ومترجم _54
تاريخ التسجيل : 14/08/2008

شعر انجليزي معبر  ومترجم Empty
مُساهمةموضوع: رد: شعر انجليزي معبر ومترجم   شعر انجليزي معبر  ومترجم Icon_minitimeالجمعة أغسطس 22, 2008 2:11 pm

يسلموووووووووووووووووووو
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غرور الورد
[ .! ادارة المنتدى !. ]
[ .! ادارة المنتدى !. ]
غرور الورد


عدد الرسائل : 77
{..المزاج : شعر انجليزي معبر  ومترجم _51
تاريخ التسجيل : 26/07/2008

شعر انجليزي معبر  ومترجم Empty
مُساهمةموضوع: رد: شعر انجليزي معبر ومترجم   شعر انجليزي معبر  ومترجم Icon_minitimeالثلاثاء أغسطس 26, 2008 7:04 am

اسعدني مرورك العطر
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://sbaia-2008.ahlamontada.net
 
شعر انجليزي معبر ومترجم
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
خليك كول :: الاقسام الثقافيهـ :: ملتقى تـ[ع]ـلم اللغآت-
انتقل الى: